Wie bei Freunden zu Hause

Minihotel

Penzberg

Bed, Breakfast And More

Übernachtung

Accomodation

Übernachte im Doppelzimmer oder Familienzimmer mit Balkon. Eine gemütliche Wohnküche mit Bücherregal und Brettspielen sowie ein Bad stehen allen Gästen gemeinsam zur Verfügung.


You can choose between a double room and a family room with balcony. There's a shared bathroom and a cozy kitchen for all guests. Books in German or English and board games are available.

Eure Gastgeber

Your Hosts

Wir, das sind Lydia und Max und unser Hund Theo, der auf alle aufpasst. Unsere Hühner Lionta, Ellen, Katjes, Morrigan und Frejdis verwerten viele Küchenreste und verwandeln sie in schmackhafte Eier. Wir alle legen Wert auf Nachhaltigkeit (siehe unten) und Gastfreundschaft, Gesundheit und Spaß, Action und Ruhe.


We, that's Lydia and Max. Our dog Theo protects everyone in the house, our chickens eat up most table scraps and turn them into tasty eggs. We are seriously into sustainability (see below) and hopitality, health and fun, action and peaceful quiet.

Essen

Meals

Im Minihotel Penzberg sorgen wir auf Wunsch für Frühstück. Du kannst eine Einkaufsliste abgeben und wir stellen dir alles parat. Kaffee und verschiedene Tees, die du dir selbst machst, sind sowieso inklusive.


Wenn du abends "zu Hause" essen willst, kannst du mitgebrachte Speisen verzehren und gegebenenfalls aufwärmen oder bei uns dein Wunschgericht vorbestellen. Eintöpfe aller Art sowie Eiergerichte aus den Eiern unserer Gartenhühner gehen immer. Alles andere nach Absprache. Ansonsten versorgen dich gerne Lieferdienste oder du besuchst eines der Restaurants in der Nähe.


Brotzeit zum Mitnehmen kannst du jederzeit ordern.


At Minihotel Penzberg we go breakfast-shopping for you if you give us a shopping list. You may help yourself to coffee, tea and fruit fusions any time.


If you fancy having dinner "at home", you can bring in your own food and warm it up if desired. But there's more: You can also order your preferred dish in advance. Stews of all kinds are my specialty and they're always available as well as eggy dishes with the eggs from the chickens in our garden. We'll figure something out. Of course there are also restaurants and food delivery services.


You can always order some packed lunch.



Wir stehen für einen nachhaltigen Lebensstil

sustainability is not just a buzz word for us


  • Wir haben eine Solaranlage (solar panels on the roof)  und achten darauf, Strom überwiegend dann zu verbrauchen, wenn wir gerade welchen produzieren. Ein leistungsstarker Akku hilft uns zusätzlich.


  • Wir verschwenden keine Nahrungsmittel  (we don't waste foodstuff). Lebensmittel werden nur nach Bedarf gekauft. Essensreste werden soweit bekömmlich an die Hühner verfüttert und was die nicht mögen oder essen dürfen, wandert auf den Kompost.


  • Wir recyceln alles, was geht und trennen die Wertstoffe (recycling)  sauber. Unsere Restmülltonne hat nur 40l und wird alle zwei Wochen geleert. Das genügt!


  • Die Möbel sind alle gebraucht (second hand furniture except the matresses)  gekauft - mit Ausnahme der Matratzen - und Upcycling ist unser Hobby.


  • Bei Neuware bevorzugen wir nachhaltige Produkte (sustainable products) wie "Wecycle"-Textilien, bei denen ein Teil der Baumwollfasern aus Altkleidern wiedergewonnen wurde.


  • Wir verwenden ausschließlich umweltfreundliche Reiniger (environmentally friendly detergents) und Waschmittel und davon auch nur so viel wie unbedingt nötig.

Unsere Gäste machen mit 

  our guests support us




  • Bettwäsche wird nicht gebügelt - warum auch? Nur weil es vor der ersten Nacht hübscher aussieht?
    They accept that bedsheets aren't ironed.


  • Unsere Gäste genießen ein kleines Frühstück gratis, wenn sie ihr eigenes Bettzeug oder einen Schlafsack mitbringen.
    If they bring their own sleeping bag, they'll get a small breakfast for free.


  • Nicht benutzte Handtücher legen unsere Gäste auf dem Stuhl ab, damit sie nicht umsonst gewaschen werden.
    Unused towels remain on the chair, so they won't be washed unneccessarily.

  • Essen gibt es nur auf Vorbestellung und genau das und genau so viel wie jede Person essen möchte. Reste werden verwertet oder mitgenommen.
    There's only pre-ordered meals. Any leftovers go to the chickens or the compost

  • Unsere Gäste wissen, wie Stoßlüften geht, um Heizung zu sparen und Schimmelbildung zu vermeiden.
    They properly air their room to save heating costs and avoid mouldiness.

  • Straßenschuhe gleich hinter der Haustüre auszuziehen spart viel Putzarbeit und Putzmittel
    Leaving street shoes at the door saves cleaning effort and detergent.